Кто поможет с переводом или локализацией парниковой пленки на другой язык или алфавит?

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

По вашему запросу я проанализировала категорию: Услуги перевода.
На ее основе я подобрала наиболее подходящую информацию, которая поможет вам сделать правильный выбор.
Если хотите узнать больше, переходите в раздел категории или задавайте уточняющие вопросы.
А также загляните в наши советы ниже – они подскажут, как сделать ваше общение с организациями приятным и полезным
Для уточнения информации обратитесь, пожалуйста, к специалистам по телефонам или используйте официальный сайт организации:
Абитуриент, ООО, центр переводов, образования и туризма
5.0по 1 отзывам
Наша компания работает на рынке переводческих услуг девять лет. У нас команда  высококвалифицированных  дипломированных специалистов, прекрасно владеющие различными тематиками перевода и имеющие богатый опыт работы в сфере переводческих услуг. Также мы сотрудничаем с переводчиками-носителями языка. Наша задача, это индивидуальный подход к каждому заказчику. За время своей работы, мы осуществляли заказы для прокуратуры Иркутской области, МВД, Ленинский районный суд, Октябрьский районный суд,...
город Иркутск, Киевская улица, 7
офис 202б
Режим работы: пн-сб: 11:00—19:00; вс: 12:00—15:00
24 abcd, бюро переводов
40 языков мира. Нотариальный перевод. Онлайн заказ служба курьерской доставки документов. Работаем с любыми тематиками. Заходите!
город Иркутск, улица Тимирязева, 40
Режим работы: Пн 10:00-13:00, Вт 10:00-13:00, Ср 10:00-13:00, Чт 10:00-13:00, Пт 10:00-13:00, Сб 10:00-13:00
Hello, языковой центр
Языковой центр HELLO - Недорогие, но качественные курсы английского и немецкого языков в Ангарске, для детей и взрослых, английский в Ангарске, языки
город Ангарск, 6-й микрорайон, 3
Режим работы: Пн 10:00-20:00, Вт 10:00-20:00, Чт 10:00-20:00, Пт 10:00-20:00, Сб 10:00-16:00, Вс 10:00-16:00
JUST TRAVEL, визовый центр
5.0по 2 отзывам
Наш визовый центр охватывает г. Иркутск и все ближайшие регионы. Эксперты по визам. 8 лет опыта! Минимум документов! Скидки! Тел.: 8-999-682-11-22
город Иркутск, улица Ленина, 18
LVR, школа иностранных языков
5.0по 1 отзывам
Компания LVR из Иркутска предлагает клиентам товары и услуги в сфере деятельности Профильные школы. Располагается по адресу Баумана, 231/6 в...
город Иркутск, улица Баумана, 231/6
Режим работы: Пн 10:00-12:30, Вт 10:00-12:30, Ср 10:00-12:30, Чт 10:00-12:30, Пт 10:00-12:30, Сб 10:00-15:00
Little Ben, школа раннего развития с изучением английского языка
2.2по 24 отзывам
Иркутский Языковой Центр Биг Бен Классическая школа английского языка. Телефон: 500-395 Мы рядом ! Адреса: Ул. Дзержинского, 40 оф.16 (ТЦ Цветной...
город Иркутск, улица Лермонтова, 78
город Иркутск, улица Игошина, 20
Режим работы: Понедельник-пятница – 8:00-21:00
Respect, центр развития и лингвистических услуг
Школы иностранных языков: английский язык, китайский язык, французский язык, немецкий язык, испанский языкОрганизация Respect из Иркутска может...
город Иркутск, Байкальская улица, 249
Режим работы: Пн 09:00-20:00, Вт 09:00-20:00, Ср 09:00-20:00, Чт 09:00-20:00, Пт 09:00-20:00, Сб 09:00-20:00
Авалон, бюро переводов
Бюро переводов Авалон предлагает услуги профессионального письменного и устного переводов с или на иностранные языки. Нотариально заверенный...
город Иркутск, улица Дзержинского, 9
Режим работы: Пн 09:00-13:00, Вт 09:00-13:00, Ср 09:00-13:00, Чт 09:00-13:00, Пт 09:00-13:00
Авикс АП, агентство переводов
Бюро переводов Авикс специализируется на оказании полного спектра услуг перевода с/на китайский, английский и другие иностранные языки.
город Иркутск, Байкальская улица, 203б
Режим работы: Пн 09:00-13:00, Вт 09:00-13:00, Ср 09:00-13:00, Чт 09:00-13:00, Пт 09:00-13:00
Ангарская торгово-промышленная палата
Ангарская Торгово-промышленная палата
город Ангарск, 59-й квартал, 1
Режим работы: Пн 09:00-17:00, Вт 09:00-17:00, Ср 09:00-17:00, Чт 09:00-17:00, Пт 09:00-17:00
Спасибо за обращение в нашу службу!
АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

Подробный разбор: отвечаем на вопрос и даём советы по выбору - Кто поможет с переводом или локализацией парниковой пленки на другой язык или алфавит?

Самый важный совет:

Для успешного перевода парниковой пленки обратитесь к специалистам, которые имеют опыт работы с подобными проектами.

Самое важное при выборе:

Уточните у потенциальных исполнителей их опыт в локализации технической документации и способность работать с графическими элементами, поскольку на пленке могут быть обозначения или инструкции. Обратитесь к оператору за контактами организаций по переводу и локальному обслуживанию.

  1. Характеристики на которые стоит обратить внимание:

  • Опыт работы: Важно узнать, работают ли специалисты с технической документацией и имели ли они опыт локализации продукции подобного типа.

  • Языки: Убедитесь, что компания владеет нужным языком или алфавитом, на который требуется перевести пленку.

  • Технологии: Изучите используемые технологии – перевод должен быть точным и соответствовать оригиналу по стилю и содержанию.

  1. Советы по выбору, учитывая различные сценарии использования и возможные потребности:

  • Объем перевода: Уточните стоимость за единицу текста или проекта в целом.

  • Сроки выполнения: Определите необходимые сроки и убедитесь, что компания может выполнить работу в заданные сроки.

  • Бюджет: Согласуйте с исполнителем бюджет на перевод и локализацию.

  1. Полезные рекомендации по использованию:

  • Предоставьте исполнителям четкое описание проекта и требования к переводу.

  • Проверьте окончательный результат – убедитесь, что все слова и обозначения переведены правильно.

  • Сохраните оригинальную пленку для дальнейшего использования.

  1. Сопутствующие товары и услуги, которые всегда используются совместно или были бы полезны c этим вопросом:

  • Дизайн и верстка документации на новом языке (если требуется).

  • Печать переведенной пленки.

  • Локализация упаковки и другой сопроводительной продукции.

Важный вопрос:

Посоветуйте какой один самый важный вопрос нужно задать при выборе исполнителя если я ищу: "Кто поможет с переводом или локализацией парниковой пленки на другой язык или алфавит?".


  • "Какой опыт у вас в локализации технической документации, а также в работе с графическими элементами?"

Дополнительные указания:


  1. Соберите несколько предложений от разных компаний.

  2. Проверьте отзывы о потенциальных исполнителях.

  3. Задайте уточняющие вопросы относительно стоимости и сроков выполнения.

Для получения более подробной информации или контактов организаций по переводу и локальному обслуживанию обратитесь к оператору или воспользуйтесь поиском на сайте справочной службы.

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

⚠️ Обратите внимание! ⚠️


Все диалоги сохраняются. Ответ будет всегда доступен и его можно найти в поиске.


Если вас интересует статистика по любой организации из ответа, то напишите нам


Адреса и телефоны, участвующие в ответе, выбраны оператором из нашего справочника. В нем организации находятся в порядке актуальности телефонов, адресов и полноты информации об организации. Отзывы помогут сделать правильный выбор. Если вы заметили, что контакты изменились, сообщите и мы проверим и исправим.


Оцените ответ ниже👇, пользователи будут благодарны за ваш личный опыт, а мы за сотрудничество.

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»
Вы можете помочь и дополнить ответ оператора
Ваша оценка:
Организации на карте